Daniel Pennac chào đời năm 1944, trong một chuyến “tạm dừng chân” tạiCasablanca, Maroc. Sinh ra trong một gia đình công chức: cha ông là quân nhân, tốt nghiệp trường Bách Khoa, nên thường xuyên thay đổi nhiệm sở, vì thế suốt thời thơ ấu ông đã theo gia đình đi khắp nơi, từ Âu châu đến Phi châu, và cả Đông Nam Á. Ông đã hoàn tất luận án Văn chương Pháp tại Nice, và chính thức đảm nhiệm chức “Giáo sư Văn chương” ở Soissonss năm 1969, sau đó là Paris – Belleville. Hơn hai mươi năm dạy học, ông thường phụ trách những lớp gặp trở ngại và khó khăn, với những dị biệt đời sống hàng ngày, đầy bản chất của các dân tộc, bên cạnh những thiếu thốn phương tiện giáo dục cùng cái khổ cực của gia đình học sinh trong những xóm nghèo.
Tên họ đầy đủ của ông là: Daniel Pennacchioni – Để tránh những phiền phức – có thể – cho cha mình, Daniel Pennac đã thu ngắn họ mình lại khi cho ra đời tác phẩm đầu tay, bài văn đả kích, đó là quyển “Nghĩa vụ quân sự phục vụ cho ai?” (Nxb. Seuil, 1973).
Họ cho ông là “người sưu tầm tĩnh lặng” hoặc “nhà văn ngoại hạng”, nhưng tôi thích nhìn ông và gọi ông là “người u mặc thượng thừa” bởi ông thích lang thang trong những khu phố Bellevile-Pere Lachaise…
Thế kỷ hai mươi chúng ta có “kẻ độc tài” (le dictateur) – một bộ phim châm biếm độc đáo, trào phúng diệu kỳ của Charlie Chaplin; thế kỷ XXI chúng ta có “Le Dictateur et le hamac” của D.Pennac. Những cảnh đời và kỷ niệm “võng đong đưa” của ba năm sống (1978-1981) ở Brazil đã hồi sinh qua từng trang giấy. Ông đã tự thú: “Kẻ độc tài và chiếc võng” đã sống thật, và sâu đậm hơn cả những gì mà tôi đã ghi nhận, nó phong phú vượt khỏi những nhân vật có thật. Chúng ta sống cho quan điểm hay vì quan điểm mà chúng ta sống?